英语口语有哪些常见的错误发音?
我们在说英语的时候,以下的错误如果能避免,your oral English will be perfect!
1 最常见的错误 interesting 这个词重音在前,有些郊区或者农村的小孩子容易把重音后移到第二个音节,味道马上就变了。
2 最常见的错误 birthday three thanks th这个音一定要轻咬舌尖,不像我们中国话发音那么简单,真恨不得有音频给大家示范一下。
3 最常见的错误 Good morning! Goodbye! 里面的d要轻读,甚至不读,这叫吞音,有些小孩读的很重,英语很乡土。
以上是三个最常见的容易出错的发音,“初中英语诵读”恨不得上音频,亲自给大家示范,大家可以听我的头条号置顶的那条,那是“初中英语诵读”老师我亲自读的,大家听听挑挑毛病啊!英语口语还在于天天练,你的口语就会perfect!
初中英语诵读,一位英语老师给自己儿子编写的英语诵读,现惠于同学们。安徒生,圣经,呼啸山庄,简爱,福尔摩斯,林肯,哥伦布,罗宾汉……每天5分钟,名著滋养,文化熏陶,人文提高,终生记忆!
太多了!数不过来。每个人的发音错误都不一样。
问题:
为什么发音总是不对?
回答:
因为不懂音标发音规律和音标重音把握不当。
只有知道原因,才知道解决办法。
我是Melody。英语专业八级导师、学习顾问。欢迎关注和交流。
一、地域性发音的影响
很多地方性语言的发音常常会影响到英语语音的学习。当然,这里我们不谈汉语,不谈普通话,只说英语。这一现象体现在英语发音中最突出的当数部分考生”n”和”l”不能很好的区分。一些基本的词汇,尤其以此两个辅音开头的单词,如果发音混淆,则是全然不同的意思,如”nine”和”line”,这样势必会造成考官理解上面的问题。
如果说有时候两个辅音的互换不会产生太大理解方面的问题,但长时间不加以区分,考官听着也会不自觉地产生一种压迫感。下面是一位考生在第二部分描述自己的一位家庭成员时的话,说到她的姐姐像个***小子:… I guess you can imagine that she really looks like a boy. When she was in middle school, she cut down her long hair, started to wear large shirt and became a boyish girl… 如果就这两句话中出现的”l”,发音都换成”n”的音,考官或许能明白,但听起来却比较难受。
二、发不出的”th”
[θ]和[ð]两个音标都是”th”的发音,汉语中此种发音方式的缺乏直接导致很多考生从练习口语一开始就发不出这个音。就像很多English native speakers说汉语的“谢谢[xiexie]”会发[ʃeʃe],是因为其中不卷舌的[x]也不存在于语言的发音方式中。由此许多单词也会产生意义上的区别如最常提到的”think”和”sink”,造成理解上的障碍。也有的如“with”等不阻碍大意的词,但对两个音的长期忽略同样会造成考官听觉上的不适。
三、重音错置
分析发现,许多考生在平时学习词汇的过程中很容易忽视一些细节,而重音的错置就是其中之一。有的考生在习惯了单词重音为第二个音节之后,对一些重音在单词第一个音节上的细节便视而不见了。例如雅思口语中经常谈论到的”television”, “newspaper”,对于这样熟悉且简单的单词很多考生发出的重音仍然在tele’vision和news’paper上。如此重音错置的例子屡见不鲜,而重音的错误往往会导致整个语句的不顺畅,听起来很别扭。
四、莫名的”r”
雅思口语考试对语音的包容性让很多考生选择了自己喜欢的美式英语,但这也意味着很多考生开始了对“儿化音”的情有独钟。”because”和“of course”并不一样,后者有”r”可以“儿化”;前者却没有,可很多考生都喜欢把它读成[bi’kɔrz]。事实上,无论英式还是美式,它都发 [bi’kɔz]。”China”, “Christmas”, “August”, ” idea”都是很典型的例子,单词的拼写中红色标记的部分后面并没有”r”,但是考生读出来时却无端产生了”r”的音。
五、经验性判断
英语口语的发音,最容易错的有以下几个:
1. 把[θ]发成[s] 。字母组合th的这个发音对于大多数中国学生而言都比较难,因为在汉语中根本没有类似的发音,它的发音要点是牙齿轻咬舌尖,声带不振动,气流出来。有些同学学了几年的英语,仍然把“thank you"发成了”sank you", 结果,“谢谢你”变成了“把你沉了下去”,因为sank(原形是sink)的意思是”使……下沉“。“thougt"(思考)则变成了"sought"(寻找)。甚至还有同学把[θ]发成了[f],于是”thank"变成了“fank","谢谢”变成了“告密”。
2. 把[ð]发成[z]。这也是字母组合th独有的发音,它和[θ]发音相似,只不过声带要振动。
3. 把[æ]发成汉语拼音的”an"。这个错误也是非常常见的,于是你听到的“apple"、”bag"、“cat"这类词总是怪怪的。
4. 把[t]发成了”提"。这个错误在农村学校尤为常见,在农村的一些小学里面,教英语的都是非英语专业毕业的,不少小学英语老师自己都是这样读的。
5. 把[ʊ]发成[u:]。长短音不分也是很常见的错误。到朋友家去作客,本来要说“I'm full"(我吃饱了),结果听起来怎么都是”I'm fool"(我傻了)。
6. 把[ɪ]发成[i:]。这也是常短音的问题。本来要说“I went to England by ship last year"(我去年坐轮船去了英国),结果听起来就是"I went to England by sheep last year"(我去年骑绵羊去了英国)。